An Lena

An Lena

An Lena

I can’t read the details on this website, but this bench is adorable and such a cute concept! Can anyone translate?

«
»

4 Comments

  1. It’s very artsy. Rough translation: This seat is not handicapped, but it is reduced to only the minimum necessary. It leans on walls and the feet eat themselves into the brickwork and thereby becomes stable, but artful. It is easily mobile and transforms backyards and sidewalks into urban habitats.

  2. Funny thing is that “An Lena” is pronounced like the german word “Anlehner” which means a person or a thing leaning on a wall.

  3. Yeah, the bench is ok, but I want that bike!

  4. Wow – I learn new things every day! Thanks Jess

Leave a Reply

Want your image to appear next to your comment? Get a gravatar!